Un poeta mexicano y unos versos melancólicos

¡Buenas a todos de nuevo! Aprovechando que el pasado lunes 21 fue el Día Mundial de la Poesía, en el post de hoy vengo a hablaros sobre una poesía que leí hace muchos años en un manual de literatura, y que se ha convertido en una de mis favoritas. Se trata del poema Reír llorando de Juan de Dios Peza, inspirado en la figura de David Garrick, «una de las principales figuras del teatro inglés del siglo XVIII» (David Garrick, 2021).

Juan de Dios Peza
Fuente: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Juan_de_Dios_Peza_(Hijo).jpg


Sobre Juan de Dios Peza, la Academia Mexicana de la Lengua (s.f.) escribe lo siguiente:

    Nació el 29 de junio de 1852 en México, D.F.; murió el 16 de marzo de 1910. Ingresó a la Academia [la propia Academia
    Mexicana de la Lengua] como miembro de número el 18 de mayo de 1908. Fue el 3° ocupante de la silla número IX.

    Realizó sus estudios en la Escuela de Agricultura. Posteriormente, ingresó al Colegio de San Ildefonso, más tarde a la
    Escuela Nacional Preparatoria. Finalmente, ingresó a la Facultad de Medicina.

    Fue colaborador en la Revista Universal, de El Eco de Ambos Mundos, de La Juventud Literaria. Posteriormente, también
    escribe en La Ilustración Española y Americana, periódico español. [...]

    Hasta principios del siglo XX, Peza era el poeta más conocido y más leído de México. Su obra se tradujo a muchos
    idiomas: al ruso, al francés, al inglés, al alemán, al húngaro, al portugués, al italiano, al japonés.

El poema es un poco largo para reproducirlo por entero aquí, así que voy a poner las estrofas finales, que son mis preferidas, aunque merece la pena leerlo completo, a través del enlace que os dejé al inicio del post.

¡Ay! ¡Cuántas veces al reír se llora!
¡Nadie en lo alegre de la risa fíe,
porque en los seres que el dolor devora,
el alma gime cuando el rostro ríe!

Si se muere la fe, si huye la calma,
si sólo abrojos nuestra planta pisa,
lanza a la faz la tempestad del alma,
un relámpago triste: la sonrisa.

El carnaval del mundo engaña tanto,
que las vidas son breves mascaradas;
aquí aprendemos a reír con llanto
y también a llorar con carcajadas.

(Poemas del Alma, s.f.)

El poema nos recuerda cómo a veces las apariencias engañan, y una persona que parece alegre puede  estar sufriendo en el fondo, incluso aquellas que parecen más felices y de las que nunca te imaginarías algo así. En el pasado, un familiar cercano sufrió depresión, alguien con quien todos reían y era el alma de la fiesta, hasta que nos dimos cuenta que realmente estaba pasándolo mal, por una serie de circunstancias, aunque por suerte logró superarlo. Por eso es importante que recordemos que todos podemos estar mal en algún momento aunque no lo reflejemos en nuestras acciones o nuestra vida diaria, e intentemos ser un poco más amables y nos pongamos en el lugar de los demás.

¡Y eso has sido todo por hoy! Si os ha interesado el autor y queréis ampliar información sobre su vida y obra, os recomiendo este artículo que encontré en Google Académico. Pinchando en el enlace tendréis la opción de verlo en línea o descargarlo, aunque en mi caso la opción de visualización en línea me dio problemas, aún pude descargarlo a mi PC. Para encontrarlo, solo hice una búsqueda simple en el Google Académico sobre Juan de Dios Peza y es uno de los primeros documentos que aparece, y el que más interesante me pareció de todos los que ví.

¡Nos vemos en la siguiente entrada!


Referencias

Academia Mexicana de la Lengua. (s.f.). Juan de Dios Peza.

David Garrick. (2021, 29 de junio). En Wikipedia.
    https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=David_Garrick&oldid=136666672

Poemas del Alma. (s.f.). Reír Llorando.
    https://www.poemas-del-alma.com/juan-de-dios-peza-reir-llorando.htm



Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Conoces los diferentes tipos de préstamos bibliotecarios?

Números normalizados en la identificación documental

Visita al Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla